Termini e condizioni per la fornitura di servizi federali di trasporto turistico

Le presenti Condizioni Generali regolano la fornitura del servizio federale di trasporto turistico su strada stipulato tra MARMOTOUR SAS DE CV e il CLIENTE che commissiona i relativi servizi, e sono soggette entrambe alle seguenti condizioni:


I. DICHIARAZIONI


I.1. LA SOCIETÀ dichiara quanto segue:

a) È una società legalmente costituita secondo le leggi degli Stati Uniti Messicani, con la denominazione MARMOTOUR SAS DE CV

b) Il suo indirizzo è Insurgentes Sur 3493, Colonia Villa Olímpica, Alcaldía Tlalpan, Città del Messico, Cp 14020, Messico.

c) È in possesso delle autorizzazioni, dei permessi e delle registrazioni in corso di validità per fornire il servizio federale di trasporto automobilistico a fini turistici all'interno del territorio nazionale, conformemente alle normative applicabili.

d) Le unità destinate all'erogazione del servizio sono in condizioni meccaniche, tecniche, di sicurezza e igieniche adeguate, conformemente alle normative emanate dall'autorità competente in materia di infrastrutture, comunicazioni e trasporti, e sono dotate di targhe e caratteristiche specifiche per il servizio autorizzato.


I.2. Il CLIENTE dichiara che:

a) È loro volontà appaltare il servizio federale di trasporto turistico su strada secondo i termini stabiliti nel contratto definitivo di fornitura del servizio.

b) L'ORIGINE, LA DESTINAZIONE, LE DATE DI VIAGGIO, gli orari e le altre specifiche operative saranno indicate dal CLIENTE e saranno debitamente registrate nel contratto definitivo.

c) Il PREZZO DEL TRASPORTO sarà determinato da un preventivo emesso dalla SOCIETÀ attraverso uno qualsiasi dei consueti mezzi di comunicazione e sarà formalizzato nel relativo contratto definitivo.


II. TERMINI E CONDIZIONI


1. Prenotazione del servizio

La prenotazione del servizio sarà formalizzata solo versando un acconto pari ad almeno il 30% (trenta percento) del prezzo totale preventivato per ciascun servizio.


2. Ambito territoriale

Il servizio può essere fornito esclusivamente all'interno del territorio degli Stati Uniti Messicani.


3. Esecuzione del servizio

L'AZIENDA si impegna a fornire il servizio secondo i termini, le date, gli orari, l'origine e la destinazione stabiliti nel contratto definitivo.

Il CLIENTE deve conservare una copia del contratto definitivo di fornitura del servizio per tutta la durata del viaggio.


4. Orari e servizi in eccedenza

Le date e gli orari del servizio saranno quelli indicati nel contratto definitivo.

Nel caso in cui il CLIENTE superi i tempi contrattuali, dovrà farsi carico dei relativi costi aggiuntivi secondo le tariffe e i criteri vigenti precedentemente stabiliti dalla SOCIETÀ.


5. Bagagli e oggetti trasportati

IL CLIENTE sarà l'unico responsabile della legalità del contenuto degli oggetti e dei bagagli introdotti nell'unità, sollevando LA SOCIETÀ da qualsiasi responsabilità derivante dal trasporto di merci illecite o proibite.


6. Divieti a bordo

È severamente vietato:

  • Il consumo di bevande alcoliche.
  • Il consumo o il possesso di sostanze illecite.
  • Qualsiasi comportamento che comprometta l'ordine, la sicurezza o l'integrità dei passeggeri e del mezzo.


7. Capacità passeggeri

In nessun caso è consentito trasportare un numero di passeggeri superiore al numero autorizzato:

  • Il contratto finale e
  • Il libretto di circolazione del veicolo corrispondente all'unità.

Questa restrizione si applica indipendentemente dall'età dei passeggeri.

In caso di inadempimento, IL CLIENTE sarà responsabile del pagamento di qualsiasi multa, sanzione o conseguenza amministrativa derivante.


8. Consegna dell'unità

L'AZIENDA è tenuta a presentare l'unità oggetto del contratto nel luogo, nella data e all'ora stabiliti.

In caso:

  • L'unità non viene visualizzata, oppure
  • Non corrisponde alle caratteristiche contrattuali,


L'AZIENDA può, a sua discrezione:

a) Rimborsare l'importo pagato, oppure

b) Sostituire l'unità con un'altra avente caratteristiche simili.


Qualora il CLIENTE decida di utilizzare un'unità diversa da quella originariamente concordata, si intenderà che la accetta nelle condizioni in cui viene presentata.


9. Cancellazioni

In caso di cancellazione da parte del CLIENTE senza preavviso di almeno quattro (4) giorni di calendario prima della data del servizio, LA SOCIETÀ non sarà obbligata a restituire l'acconto versato per la prenotazione.


10. Responsabilità per danni

IL CLIENTE dichiara di ricevere l'unità in condizioni di funzionamento ottimali e si impegna a tenere indenne LA SOCIETÀ da qualsiasi danno causato all'unità stessa, sia per sua condotta, negligenza o per quella di qualsiasi passeggero.


11. Giorni contrattuali

I giorni e i periodi concordati saranno vincolanti per IL CLIENTE, il quale dovrà corrispondere integralmente il prezzo pattuito, anche qualora il servizio venga utilizzato solo parzialmente.


12. Condizioni del traffico

Il servizio può essere fornito solo su strade e autostrade asfaltate. L'azienda non è obbligata a percorrere strade sterrate o di difficile accesso.


13. Costo della pulizia

Nel caso in cui durante il servizio:

  • I liquidi vengono rovesciati,
  • Il cibo viene buttato via,
  • Si verifica il vomito,
  • Oppure si verifica una qualsiasi modifica significativa alla pulizia dell'unità,

Il CLIENTE accetta di pagare, al termine del servizio, la somma di $ 2.000,00 (duemila pesos 00/100 MN) più IVA, a titolo di supplemento per pulizie straordinarie.


14. Rimborsi

Qualsiasi rimborso che LA SOCIETÀ debba effettuare verrà effettuato entro un periodo massimo di quindici (15) giorni di calendario, tramite bonifico bancario sullo stesso conto dal quale IL CLIENTE ha effettuato il pagamento corrispondente.